Wir benutzen diese oft in der Gemeinde. Es sollte jedoch jedem klar sein, dass dies nicht der beste bzw. Vertrauenswürdigste Grundtext ist. Leider steht keine interlinear NT nach dem Textus rezeptus zum Verkauf, welche zwar die selbe kernbotschaft überbring, sich jedoch an manchen stellen auch unterscheidet. Zum Studium ist der Textus rezeptus welcher in den Übersetzungen: Luther 1912, neue Luther, und Schlachter 2000 benutzt wird, dem Nestle Aland welcher in den meisten anderen Übersetzungen als Text zugrunde liegt vorzuziehen. Wie schon erwähnt gibt es jedoch noch leider keine Interliniar NT Textus Rezeptus. Nach meinem Wissen arbeitet jedoch der bekannte bibellehrer „Nature23“ derzeit an so einen.Abschließend bleibt zu sagen, dass es bei dem angegebenen Produkt keineswegs um etwas schlechtes handelt. Zum Studium sollte man nur mehrere Übersetzungen und grundtexte miteinander vergleichen.