Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien?
Schmeggs! Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch dann sind Sie ein echter Wiener und
werden viel Freude an der Lektüre von Die Trabantenstadt auf Wienerisch haben dem zweiten
Asterix-Abenteuer das vom Wiener Liedermacher und Schriftsteller Ernst Molden in seinen
Heimatdialekt übertragen wurde. Auch allen Nicht-Wienern sei die Lektüre ans Herz gelegt - und
sei es nur um diesem feinen Dialekt etwas näher zu kommen.