Ein skurriles Projekt? Nein eher spaßig und kurzweilig!Der edelste aller Indianer ist wohl
Karl Mays Apatschenhäuptling Winnetou von dem der niederbayerische Kabarettist Moderator und
Buchautor Der Fälscher Wolfgang Woife Berger seit seiner Kindheit begeistert ist. Und so will
Berger die Geschichte seines Helden mal auf Bayrisch erzählen und hat kurzerhand den ersten
Band des WINNETOU in eine gekürzte 90-Minuten-Version 'übersetzt'. Zur Aufführung und Aufnahme
gesellte sich Countrysänger Matthias M. alias Matt Daniels der seit 2004 bei den Süddeutschen
Karl May-Festspielen in Dasing die Rolle des Winnetou perfekt verkörpert.Nun als Hörbuch und
auf der Bühne: WINNETOU I auf Bayrisch. Wie war das nochmal wie wurden Winnetou und Old
Shatterhand eigentlich Blutsbrüder? Hier wird aus Hugh ein bayrisches Habedere.