Das Originalbuch "Game Changer" ist spannend, voll gepackt mit Informationen, manchmal etwas umständlich, aber insgesamt sehr empfehlenswert für Schachspieler, Computerexperten und allgemein Leser, die sich für KI interessieren. Die Übersetzung ins Deutsche ist allerdings jämmerlich und nicht zu empfehlen. Das ist kein Deutsch, sondern ein Englisch mit (mal mehr, mal weniger passenden) deutschen Vokabeln, alberne Schachtelsätze mit linkischer Konstruktion, so redet in Deutschland kein Mensch - Google Translate hätte das besser gemacht. Schon beim völlig mißglückten Titel fängt das an - denn wie dem Vorwort von Kasparov deutlich zu entnehmen ist, führt das Buch weit über Schach hinaus, und Game Changer ist auch keine "Zeitenwende" wie ein Naturereignis, sondern ein aktiver Öffner neuer Perspektiven. Dringende Empfehlung: Wer auch nur ein wenig Englisch kann, sollte das Original kaufen. Warum der Verlag keinen Übersetzer gefunden hat, der neben Englisch auch ein klein wenig Deutsch kann, ist mir schleierhaft.