Veni veni Emmanuel|Macht hoch die Tür|Come shatter our yokes|Wir sagen euch an den lieben
Advent|O Heiland reiss die Himmel auf|Nun komm der Heiden Heiland|Nun jauchzet all ihr
Frommen|Wie soll ich dich empfangen|Die Nacht ist vorgedrungen|Wachet auf ruft uns die
Stimme|Leise rieselt der Schnee|Angelus ad virginem|Marien wart ein Bot gesant|Nova nova|The
angel Gabriel from heaven came|Synge we to this mery cumpane|There is no rose of such virtue|A
virgin most pure|Blessed be that maid Mary|O Joseph being an old man truly|Josef lieber Josef
mein|Auf dem Berge da wehet der Wind|Es ist ein Ros entsprungen|This endris night|Maria durch
ein Dornwald ging|O little town of Bethlehem|Wer klopfet an|Ich steh an deiner Krippen
hier|Away in a manger|Stern über Bethlehem|Entre le boeuf et l'ane gris|Once in royal David's
city|Little donkey|Orientis partibus|In the bleak midwinter|Zu Bethlehem geboren|Aus dir wird
einer hervorgehen|Adeste fideles (Herbei o ihr Gläubigen O come all ye faithful)|See amid the
winter's snow|Ein Kind wird geborn zu Bethlehem|Christum wir sollen loben schon|In einem
Kripplein lag ein Kind|Quando nascette Ninno|Sei uns willkommen Herre Christ|In dulci
jubilo|Good Christian men rejoice|Es ist für uns eine Zeit angekommen|Wie schön leuchtet der
Morgenstern|Hodie christus natus est|Lobt Gott ihr Christen alle gleich|Ihr Kinderlein
kommet|Resonet in Laudibus|Tochter Zion|Freut euch ihr lieben Christen all|Gelobet seist du
Jesu Christ|Nun sei uns willkommen|Tomorrow shall be my dancing day|On christmas night|Les
anges dans nos campagnes|Angels from the realms of glory|Freut euch ihr lieben Christen|It came
upon the midnight clear|Vom Himmel hoch da komm ich her|A child this day is born|The first
noel|Es sungen drei Engel|Christians awake|Hark the herald angels sing|Joy to the world|Ding
dong merrily on high|O du fröhliche|Quem pastores laudavere|Inmitten der Nacht|Ein Kind ist uns
geboren|While shepherds watched their flocks|Pujdem spolu do Betlema|Kommet ihr Hirten|O laufet
ihr Hirten|Il est ne le divin enfant|Als ich bei meinen Schafen wacht|Andachtsjodler|Ihr Hirten
erwacht|Hurry on to Bethlehem|Es blühen die Maien|Shepherds keeping watch by night|Es hat sich
halt auftan|Was soll es bedeuten|Auf auf ihr Hirten alle|Wisst ihr noch wie es geschehen|O
Jesulein zart|O Jesulein süss|Soft sweet baby rest your head|Still still still|Still still
still wer Gott erkennen will|Lully lullay|Infant holy|Er is een Kindeke geboren op aard|Lulajze
jezuniu|Sing lullaby|Qui creavit caelum|Es wird scho glei dumpa|Balulalow|Vom Himmel hoch o
Englein kommt|Sweet Maria rocket her son|Ein Kindlein in der Wiegen|Heilige Nacht|Stille
Nacht|Dormi Jesu|Corde natus|Ihr lieben Christen|Up good christen folk and listen|Alli meini
Herrn|Horcht auf ihr Herrn|Come all you worthy gentlemen|Good people all this christmas
time|Freu dich Erd und Sternenzelt|Puer nobis nascitur|God rest you merry gentlemen|Rejoice and
be merry|Virgin Mary had a baby boy|Mary had a baby|This is the truth sent from above|The lord
at first did Adam make|Adam lay ybounden|It was on christmas day|Lieb Nachtigall wach auf|Es
kommt ein Schiff geladen|Past three o'clock|Go tell it on the mountain|Alle Jahre wieder|I saw
three ships|We three kings of Orient are|Three kings are we|As with gladness men of old|Die
heil'gen drei König|The holly and the ivy|Green groweth the holly|Now the holly bears a
berry|Der Christbaum ist der schönste Baum|O Dannebom|O Tannenbaum|Am Weihnachtsbaum die
Lichter brennen|Schneeflöckchen Weissröckchen|Winter naht|Good king Wenceslas|Nach grüner Farb
mein Herz verlangt|Christkindelein|Deck the hall|Fröhliche Weihnacht überall|Morgen kommt der
Weihnachtsmann|Morgen Kinder wird's was geben|The 12 days of christmas|Christmas is
coming|Wassail wassail all over the town|Here we come a wassailing|We wish you a merry
christmas|Kling Glöckchen klingelingeling|Süsser die Glocken nie klingen|Jingle bells|Snowy
white snow and jingle bells|Christmas bells|The boar's head carol|Rudolph the red nosed
reindeer|Here comes Santa Claus|The wrong present