This groundbreaking new translation of The Interpretation of Dreams is the first to be based on
the original text published in November 1899. It restores Freud's original argument unmodified
by revisions he made following the book's critical reception. Reading the first edition reveals
Freud's original emphasis on the use of words in dreams and on the difficulty of deciphering
them and Joyce Crick captures with far greater immediacy and accuracy thanprevious translations
by Strachey's Freud's emphasis and terminology. An accessible introduction by Ritchie Robertson
summarizes and comments on Freud's argument and relates it to his early work. Close annotation
explains Freud's many autobiographical literary and historical allusions and makes this the
firstedition to present Freud's early work in its full intellectual and cultural context.