A follow-up to her ground-breaking translations of Rumi in Gold poet and musician Haleh Liza
Gafori translates a new selection of work by the great Persian mystic that will muster the soul
and stir the spirit. Water expands on Gold Haleh Liza Gafori's inspired and widely praised
translation of the lyric poetry of the Persian mystic Rumi. As in Gold Gafori renders with
fluid grace and moving immediacy these indisputable masterworks of world literature drawing on
the deep well of Rumi’s work to bring out the worldly wit and wisdom that accompany his
otherworldly summons. Behold the divine within and without he tells us. Question the gnawing
hunger for material possessions fame and fortune and the fear of emptiness that drives it.
Muster the soul and experience a more compassionate and liberated state of mind. An eco-poet
before his time Rumi celebrates the immensity and wonder of the natural world while warning us
of the havoc that greed and the pursuit of power wreak upon us and our world. His flights of
dazzling imagery open up heart-stopping glimpses of the divine challenging readers to wake
from oblivion and above all to surrender to the transformative power of Love. Gafori is an
acclaimed vocalist and musician as well as a gifted linguist and poet and in her translations
Rumi's poetry sings and beckons as nowhere else. Hers is the work as the poet Marilyn Hacker
has said "of someone who is at once an acute and enamored reader of the original Farsi text a
dedicated miner of context and backstory and best of all a marvelous poet in English.”