Cet ouvrage est issu de recherches en sociolinguistique des langues minoritaires et en
sociodidactique. En partant d'un constat sur la situation de l'enseignement des langues en
France est évoqué le monolinguisme qui a exclu les langues endogènes comme l'occitan et
exclut encore aujourd'hui les langues des élèves allophones accueillis dans les classes
françaises. Dans ce contexte le concept d'altérité linguistique est opérant et permet de
proposer une approche sociodidactique plurilingue et inclusive. A partir d'enquêtes menées dans
des classes d'occitan de basque et des classes d'UPE2A dans plusieurs projets de recherches
collaboratifs se dégage tout l'intérêt de l'enseignement des langues endogènes dans une
perspective plurilingue inclusive. Les pratiques plurilingues observées dans l'enseignement de
l'occitan ainsi que dans d'autres langues minoritaires montrent cet apport au prisme de
l'altérité linguistique. Un contre-point international fait également apparaître ces mêmes
apports dans des contextes scolaires très différents. Les expériences d'encadrement des futurs
enseignants conduisent aussi à développer une proposition de formation aux approches plurielles
pour une sociodidactique du plurilinguisme inclusif. Découvrez la présentation de l'ouvrage par
l'auteur sur le site de la revue Matices en Lenguas Extranjeras: https: www.youtube.com
watch?v=0pBgiE89mK4