This volume is a collection of essays based on papers given at the Nordic Translation
Conference which took place in London in March 2008. The purpose of the collection is twofold.
First it serves to place the Nordic languages firmly into the field of translation studies
where hitherto little research has focused on the Nordic region the essays include many
Nordic-specific studies and ideas. Second the book presents research and conclusions which are
relevant to translation studies in all languages and cultures. Therefore this volume which
covers a wide range of Nordic languages and both literary and non-literary topics is
unambiguously pertinent to the Nordic countries while also being universally valuable.