Die Asiatische Banise (1689) von Heinrich Anshelm von Zigler und Kliphausen (1663 1697) war der
erfolgreichste Roman der deutschen Barockliteratur und der berühmteste deutsche Roman vor
Goethes Werther. Wie dieser überschritt er nicht nur Gattungs- sondern auch Sprachgrenzen. Der
Roman und seine 1724 erstmals aufgelegte Fortsetzung von Johann Georg Hamann wurden im 18.
Jahrhundert ins Schwedische Russische Niederländische und Französische übersetzt. Die
einzigartige Rezeptionsgeschichte der Asiatischen Banise wird in dem interdisziplinär
angelegten Sammelband erstmals dokumentiert und analysiert. Die Beiträge zur deutschsprachigen
Wirkungsgeschichte befassen sich u.a. mit den Banise-Opern -Dramen und -Gedichten der
Fortsetzung des Romans und seiner Bewertung der im 18. und 19. Jahrhundert. Ein weiterer
Schwerpunkt liegt auf der europäischen Rezeption. Am Beispiel der zahlreichen Übersetzungen
werden u. a. Fragen des Kulturtransfers und der Rezeption eines deutschen asiatischen Romans in
anderen kulturellen Kontexten beleuchtet.Die historisch-kritische und kommentierte Edition der
Asiatischen Banise ist in der Reihe Frühe Neuzeit erschienen.