Die älteste vollständig erhaltene Bibel in deutscher Sprache ist sehr wahrscheinlich in Zürich
um 1300-1320 übersetzt worden. Sie ist ein Denkmal der damaligen Sprache und eine hervorragende
Übersetzung. Ihr Stil ist frisch und originell. Der gelehrte Übersetzer hat sie wohl für
Ordensschwestern geschaffen denn diese gebildeten Frauen wünschten sich einen direkten Zugang
zur Heiligen Schrift.Diese bedeutende Übersetzung aus dem Lateinischen ist nahezu unbekannt
geblieben. Sie ist nie herausgegeben worden aber sie verdient es der Vergangenheit entrissen
zu werden. Hier wird sie zum ersten Mal in Auswahl in der Originalsprache und in
neuhochdeutscher Übersetzung einer weiteren interessierten Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
Eine Einleitung entfaltet die kulturelle und religiöse Welt in der diese Bibel verwurzelt ist.