Im Buch finden sich zusammengestellt durch Helen Behn und illustriert von Oliver Behn deutsche
und norwegische Sprichwörter und Redewendungen die gegenübergestellt sind. Verständlicherweise
kann das Buch weder quantitativ noch die Vielfältigkeit der sprachlichen Besonderheiten
abbilden. Das Buch ist vielmehr als Nachschlagewerk gedacht mit der Option das eine oder
andere Mal zum Nachdenken oder Schmunzeln anzuregen. I boka er det sammenlignet tyske og norske
ortak og talemåter. Utvalget ble truffet av Helen Behn. Noen er illustrert av Oliver Behn. Boka
gjør slett ikke krav på å være fullstendig. Den kan brukes som et lite oppslagsverk og føre til
ettertanke eller til et smil. På slutten av boka finns det et stikkordregisteret som kan brukes
som orientering.