VIRGINIA WOOLFS EINDRUCKSVOLLE KURZPROSA - NEU ÜBERSETZT VON ANTJE RÁVIK STRUBEL Virginia Woolf
(1882-1941) gilt als eine der wichtigsten Autorinnen der Moderne ihre Romane gehören zum Kanon
der Weltliteratur. Ihre eindrucksvolle Kurzprosa aber ist immer noch zu entdecken. Zu ihren
Lebzeiten veröffentlichte sie nur eine einzige Sammlung von acht liebevoll komponierten
Geschichten unter dem Titel Monday or Tuesday. In Auswahl und Abfolge ist die nun vorliegende
Neuübersetzung von Antje Rávik Strubel dieser Erstausgabe nachempfunden. Zusammen mit ihrem
Mann dem Kritiker Leonard Woolf gründete Virginia Woolf 1917 den Verlag The Hogarth Press.
Dort veröffentlichte sie 1921 den mit der Handpresse gedruckten Band Monday or Tuesday der mit
Holzschnitten ihrer Schwester Vanessa Bell illustriert wurde. Die in dieser Sammlung
enthaltenen Geschichten sind ausdrucksstarke oftmals impressionistische Studien. Die intensive
Betrachtung einer Schnecke die unter einem farbigen Blütenmeer entlangkriecht eines Reihers
der hoch in den Lüften schwebt eines Kronleuchters der im Licht zu flüssigem Grün zerfließt
oder auch nur einer Stelle an der Wand im Schein des Kaminfeuers löst eine faszinierende
Vielfalt von Eindrücken Assoziationen und Perspektivwechsel aus. Bereits in diesen frühen
Erzählungen setzt Woolf überzeugend das Stilmittel des Bewusstseinsstroms ein der ihre
berühmten späteren Romane wie z.B. Mrs Dalloway kennzeichnet - die Geschichten sind somit erste
wichtige Fingerübungen einer Schriftstellerin von Weltrang. Die einzige Auswahl von Erzählungen
die Virginia Woolf selbst zusammengestellt und veröffentlicht hat Kurzgeschichten als
Fingerübungen einer Schriftstellerin von Weltrang Erfrischend neu übersetzt von Antje Rávik
Strubel