Die Untersuchung geht der Frage nach wie es mit Kants kritischer Philosophie begreifbar ist
dass wir neue Gedanken entwickeln und mustergültige originelle ästhetische Formen finden.
Theoretische Produktivität ist ein subjektiver Veränderungsprozess in der Zeit der
Überzeugungen und die Art wie diese für wahr gehalten werden betrifft. Einerseits ist
intellektuelle Produktion bei Kant durch universelle Erkenntnisvermögen bestimmt andererseits
von empirischer historischer Erfahrung informiert. Die Entwicklung innovativer Gedanken und
origineller ästhetischer Formen beruht auf einem Ineinandergreifen von produktivem Imaginieren
produktivem Selbstdenken und orientierendem Entwerfen. Mit Kant ist theoretische Produktivität
als bestimmbare wie auch als zukunftsoffene intellektuelle Aktivität begreifbar. Beide Fälle
setzen theoretische Freiheit notwendig voraus. The study explores how Kant's critical
philosophy enables us to develop new ideas and find original exemplary aesthetic forms.
Theoretical productivity is a subjective process of change over time that affects beliefs and
the way they are held to be true. On the one hand Kant's intellectual production is determined
by universal cognitive capacities on the other hand it is informed by empirical historical
experience. The development of innovative thought and original aesthetic forms is based on an
intertwining of productive imagining productive self-thinking and orienting design. With Kant
theoretical productivity can be understood as both determinable and open-ended intellectual
activity. Both cases necessarily presuppose theoretical freedom.