Das Uigurische Wörterbuch erfasst den Wortschatz der Literatur der ersten türksprachigen
Hochkultur. Unter den spektakulären Funden die von den Zentralasienexpeditionen verschiedener
Länder in die Oasenstädte der heutigen Region Xinjiang im Nordwesten Chinas zu Beginn des 20.
Jahrhunderts gemacht wurden nehmen die uigurischen schriftlichen Quellen (9.-14. Jahrhundert)
einen besonderen Platz ein. Sie zeigen einerseits eine beeindruckende thematische und
gattungsgeschichtliche Vielfalt (Erzählungen Lehrtexte Lobpreisdichtungen Astrologisches
Kalendarisches Texte zur Mantik Urkunden Briefe Bilinguen usw.) und sind andererseits durch
die drei einflussreichen Religionen der Seidenstraße - Buddhismus Manichäismus und Christentum
- geprägt. Das Uigurische Wörterbuch wertet alle diese Quellen aus. Es erscheint seit 1977 und
wurde seit 2008 retrodigitalisiert und aktualisiert. Seit 2017 wird das Wörterbuch als
Forschungsprojekt der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen weitergeführt. Mit dieser
Lieferung beginnt die gesonderte Erschließung der Fremdelemente (Lehn- und Fremdwörter aus den
Kontaktsprachen des Uigurischen) mit den Lemmata ec bis bodis(a)v(a)tv. Dieser Teil des
Wortschatzes zeigt die Uiguren als Mittler zwischen den Kulturen an der Seidenstraße.