Das Uigurische Wörterbuch erfasst den Wortschatz der Literatur der ersten türksprachigen
Hochkultur. Unter den spektakulären Funden die in den Oasenstädten Xinjiangs im Nordwesten
Chinas gemacht wurden sind die uigurischen Handschriften und Blockdrucke (9.-14. Jahrhundert)
von besonderer Bedeutung. Die Texte zeigen einerseits eine beeindruckende thematische und
gattungsgeschichtliche Vielfalt (Erzählungen Lehrtexte Lobpreisdichtungen Astrologisches
Kalendarisches Texte zur Mantik Urkunden Briefe Bilinguen usw.) und sind andererseits durch
die drei einflussreichen Religionen der Seidenstraße - Buddhismus Manichäismus und Christentum
- geprägt. Das Uigurische Wörterbuch das seit 1977 erscheint wertet alle diese Quellen aus.
Seit 2017 wird das Wörterbuch als Forschungsprojekt der Niedersächsischen Akademie der
Wissenschaften zu Göttingen weitergeführt. Mit dieser Lieferung wird die Erschließung der
Fremdelemente (Lehn- und Fremdwörter aus den Kontaktsprachen des Uigurischen) mit den Lemmata
bodivan bis cigzin fortgesetzt. Enthalten sind besonders bedeutsame religiöse Termini wie
burhan ('Buddha') buyan ('religiöses Verdienst') und c(a)hsap(a)t ( Gebot Sittlichkeit').