Die ursprüngliche Septuaginta-Übersetzung im Lauf der Geschichte Die Septuaginta die
griechische Übersetzung des Alten Testaments wurde in vielfacher Weise rezipiert. Im Neuen
Testament werden Stellen aus dem Alten Testament vielfach nach der Septuaginta zitiert ebenso
verwenden die meisten Kirchenväter diese Übersetzung da sie in der Regel nicht über hebräische
Sprachkenntnisse verfügten. Darüber hinaus wurden Rezensionen des ursprünglichen Textes
angefertigt. In den Ostkirchen ist die Septuaginta auch heute noch die wichtigste Version des
Alten Testaments. Die Beiträge des vorliegenden Bandes zeichnen nach in welcher Weise die
ursprüngliche Septuaginta-Übersetzung im Lauf der Geschichte verwendet tradiert und verändert
wurde.