EAN: 9783631557839

Produktdaten aktualisiert am: 21.11.2024
Bilder-Quelle: shopping24.de – Sport
Loading
Hersteller: - Hersteller-ArtNr. (MPN): - ASIN: -

This book describes the historical development of the Polish and English lingua legis. The intention is to point out the major differences between the legal realities which significantly affect the process of translation. Secondly the following characteristic features of lingua legis concerning the level of words and syntagmas are touched upon: vocabulary used in lingua legis including technical and semi-technical terms conservatism of legal texts (Latin and Latinisms synonymous strings archaic adverbs etc.) borrowings terms with non-precise meanings (the problem of indeterminacy) neologisms euphemisms vulgarisms performative verbs metaphors and religious elements prepositional phrases time expressions compound nouns and the problems connected with nominalization false cognates which cause major misunderstandings and finally methods of providing translation equivalents. The problem of ambivalence is analysed as well. The problems connected with the Polish-English and English-Polish translation of the texts belonging to the following legal genres are examined: university diplomas and certificates statutes judgments law reports powers of attorney petitions contracts and deeds testaments birth death and marriage certificates and popular fiction.

Produktzustand:

Verfügbarkeit:

Versandkosten:

Sonderpreis:

Loading
Barcode:
9783631557839
QR-Code:
Sie sind Shopbetreiber? Listen Sie ganz einfach Ihre Produkte hier bei uns im Portal >>>