Este volumen examina cómo los hablantes conceptualizan la realidad usando metafóricamente las
partes del cuerpo. A través de un análisis pormenorizado de una de ellas el corazón se lleva
a cabo un estudio contrastivo en cinco lenguas tres romances (francés italiano y español) y
dos germánicas (inglés y alemán) en el seno de la Teoría de la Metáfora Conceptual (TMC)
estableciendo un patrón de semejanzas y diferencias en esas lenguas. La mayoría de las
similitudes derivan de aspectos universales del cuerpo humano. Sin embargo la diversidad
cultural proporciona diferentes expresiones lingüísticas que evidencian la necesidad de situar
los universales experienciales en un nivel de pensamiento culturalmente determinado. Tanto el
aspecto de la universalidad como el de la variación de la metáfora constituyen una de las
cuestiones más complejas y a la vez más interesantes de su investigación. Este trabajo supone
una aportación a la desafiante tarea que lleva a cabo la Lingüística Cognitiva en el estudio de
esta figura.