Unsere alltägliche Kommunikation ist von Mehrsprachigkeit geprägt: Sowohl multilinguale
Diskurse in (in)formellen Sprachlernsettings oder in institutionellen Situationen sind davon
betroffen wie auch mehrsprachige Texte im städtischen Raum in der Sprachdidaktik oder auf
universitären Webseiten. Dabei vollziehen sich diese Situationen stets vor dem Hintergrund der
jeweiligen Bildungsbiografie die auch immer von eigenen Entscheidungen oder institutionellen
Rahmenbedingungen abhängig ist. Die hier versammelten Beiträge beleuchten «Mehrsprachigkeit»
«Sprachkontakt» und «Bildungsbiografie» aus einer linguistischen Perspektive und zeigen die
individuelle gesellschaftliche und institutionelle Vielfalt dieses Themas sowie die
Besonderheiten des Umgangs damit auf.