Diese Monographie umfasst die Edition und annotierte russische Übersetzung öffentlicher
Inschriften Persisch Türkisch und Arabisch aus dem 11. bis frühen 20. Jahrhundert die sich in
der historischen Landschaft Khorazm in Zentralasien erhalten haben. Der vorliegende Band
behandelt erstmals das gesamte bekannte Korpus des erhaltenen Inschriftenmaterials der Stadt
Khiva das zuvor nur etwa zur Hälfte publiziert worden war. Das Buch unterscheidet sich von
früheren Arbeiten zur Epigraphik von Khorazm darin dass es die Inschriften durchgehend in
ihrem architektonischen und urbanistischen Kontext präsentiert und ihre kulturelle und soziale
Bedeutung als öffentliche Repräsentation untersucht. Dokumentiert wird das gesamte
epigraphische Korpus von Khiva durch die Photographien von V.N. Kovrein. XI- . - . .
- . . . .