Was muss ich wissen um einen Translationsauftrag angemessen zu bearbeiten? Wie finde ich das
Nötige heraus? Darum geht es beim Recherchieren. Lücken im eigenen Wissen kann es in ganz
verschiedenen Bereichen geben - beispielsweise in der Sprach- oder Kulturkompetenz in der
technologischen Kompetenz im Hintergrundwissen zum jeweiligen Fachgebiet in den Informationen
zum Auftrag oder auch in der Vertrautheit mit den Anforderungen der Berufspraxis. Dieses Lehr-
und Studienbuch begleitet Studierende durch die verschiedenen Phasen der Recherche von der
Ermittlung des Recherchebedarfs über die Suche nach geeigneten Hilfsmitteln und die Evaluation
der möglichen Lösungen bis hin zur Dokumentation der Rechercheergebnisse zur späteren
Verwendung. Zahlreiche Beispiele und Illustrationen sorgen für Anschaulichkeit.