Die Einführung einer gleichförmigen Orthographie beim Übertragen fremder Schriften und Sprachen
in Europäische Schrift hat einen wissenschaftlichen und einen praktischen Zweck. Der
wissenschaftliche ist die Sprachen und Literaturen der fremden Völker uns näher zu bringen und
unsere Kenntnis derselben zu fördern der praktische jenen Völkern namentlich den heidnischen
und noch gänzlich unzivilisierten eine zweckmässige Schrift zu geben [...] Der deutsche
Ägyptologe Sprachforscher und Bibliothekar Richard Lepsius beschreibt in vorliegendem Werk das
allgemeine linguistische Alphabet. Er verbindet damit die Grundsätze der Übertragung fremder
Schriftsysteme und bisher noch ungeschriebener Sprachen in Europäische Buchstaben. Dieses Buch
ist ein unveränderter Nachdruck der Originalausgabe von 1855.