In seinen in der äußeren Form an Barry Cornwalls Dramatic scenes angelehnten Kurzdramen (oft
Kleine Tragödien genannt) gestaltet Alexander Puschkin mit jeweils neuen höchst originellen
Lösungen die Don-Juan-Legende die Überlieferungen zu Mozarts Tod und eine Szene aus John
Wilsons The City of The Plague (1816) die die Pest in London 1665 aufgreift. Ein viertes Stück
den Geizigen Ritter das in Wahrheit ein Originalwerk ist fingiert er als Übersetzung aus
William Shenstone. Als gemeinsames Thema lässt sich die Frage der Beziehung des Menschen zum
Tod nachweisen die Puschkin an vier westeuropäischen Schauplätzen mit Figuren aus
verschiedenen Zeiten vom späten Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert durchspielt. Dieser
Nachweis stützt die Annahme dass die im Herbst 1830 geschriebenen Stücke als Zyklus geplant
waren. Über dessen möglichen Titel und seine innere Anordnung gibt ein Blick in die Quellen und
in die Entstehungsgeschichte Aufschluss. Beigegeben sind metrumgetreue Neuübersetzungen durch
den Autor die in gleichem Maße inhaltlicher Genauigkeit wie natürlichem Sprachfluss
verpflichtet sind.