Von der Grenze von jenseits der Grenze unserer Sprache kommen Poeten und stehen für die
deutsche Sprache ein: Rilke Karl Kraus Kafka Horváth Canetti Celan Jetzt dieser Elazar
Benyoëtz aus einem Lande aus einer Sprache kommend denen wir begegnen werden ob wir es
wollen oder nicht. Er spricht in unserer Sprache deren Wort entschlief »als jene Welt
erwachte« in der die Mörder seiner Brüder und Schwestern ihre Befehle riefen und die als tote
Sprache weitergeredet wird. Warum tut er das? »Die Überlebenden rufen in die Erinnerung zurück
den Totengräbern ins Gewissen.« Helmut Arntzen