Der um 1200 im Südosten des deutschen Sprachraums entstandene'Bartholomäus' gehört zu den
ältesten und zugleich wirkmächtigstenArzneibüchern in deutscher Sprache. Berthold von
Regensburg einberühmter Prediger zählte seinen Autor zu den größten Meistern derArzneikunst.
Von der hohen Wertschätzung des Werks zeugt aucheine reiche Überlieferung - Abschriften
Bearbeitungen Kompilationen Auszüge und Übersetzungen - aus dem gesamten deutschenSprachgebiet
eine Überlieferung die erst im 16. Jahrhundert abbricht.Die editorische Erschließung konnte
der kulturhistorischen Bedeutungdes 'Bartholomäus' bislang freilich wegen der überaus
komplexenText- und Überlieferungsgeschichte - keine Handschrift gleichteiner anderen - kaum
gerecht werden. Die hier vorgelegte Neueditionerschließt synoptisch die beiden wichtigsten
Etappen der Textentfaltungin ihrer Frühzeit: die bairische Erstfassung und die im
Ostmitteldeutschenentstandene Überarbeitung. Die Ausgangsfassung wirdnach einer Leithandschrift
auf der Basis aller frühen Textzeugen kritischherausgegeben die Bearbeitung dagegen nach dem
ältesten vollständigenTextzeugen beide Fassungen werden zudem übersetzt. Eineumfangreiche
Einleitung informiert über Autor und Werk im Kontextder Gattungsgeschichte sichtet die
bisherige Forschung bietet einenAbriss der Überlieferungs- und Textgeschichte sowie
umfangreicheHandschriftenbeschreibungen. Ein Glossar erschließt den Wortschatzder beiden
Textfassungen für nichtgermanistische Interessenten.