Johanna Spyris Heidi-Romane von 1880 1881 zählen zweifellos zum Kanon der westlichen Kinder-
und Jugendliteratur. Sie wurden in ca. 70 Sprachen übersetzt und für zahlreiche Medienformate
wie Spielfilm Fernsehserie Anime-Serie Comic Audiobook Musical Ballett oder
Briefmarkenedition adaptiert. Um ihrer großen Popularität auf die Spur zu kommen befragen die
Beiträger_innen die Romane auf ihre Aktualität hin und interpretieren sie unter Gesichtspunkten
der Diversity Studies neu. Was können wir zu Kindheit und Alter Naturbegriff und Tierhaltung
Bildung und Verwandtschaft zur Bedingtheit von Behinderung und zum Verhältnis von gender race
und class heute daraus lernen?