Elife Biçer-Deveci interpretiert die Beziehungsgeschichte der internationalen Frauenbewegung in
ihrer frühen Phase neu und rückt die Perspektive der osmanisch-türkischen Feministinnen in den
Vordergrund. Sie beleuchtet damit Ambivalenzen und kulturelle Verständigungsprobleme in dieser
Beziehungsgeschichte. Ferner unterzieht die Autorin das Narrativ des feministischen
Orientalismus in der Forschung einer kritischen Revision. Sie berücksichtigt die Rolle des
Nationalstaates Türkei in der Etablierung von Beziehungen zwischen den Feministinnen. Somit
vertieft dieser Band unser Verständnis von komplexen Vorgängen der interkulturellen
Verständigung und der Geschlechterordnung als Strukturprinzipien globaler Moderne. Elife
Biçer-Deveci interprets the relationship of the international women's movement in its early
stage with methods of the entangled history and brings the perspective of Ottoman-Turkish
feminists to the fore. Thereby she highlights ambiguities and cultural communication problems
in the history of this relationship. Beyond of that the author subjects the narrative of
feminist orientalism in current research to a critical revision. She includes the role of the
nation-state Turkey in the relationship of feminists. Thus the book deepens our knowledge
about complex processes of intercultural understanding and of gender order as structural
principles of the global modern era.