Zielgruppe: Studierende und Lehrende der Romanistik der vergleichenden Sprachwissenschaft und
anderer philologischer Fächer alle an den romanischen Sprachen Interessierte. Konzeption:
Anhand eines Rasters werden die folgenden romanischen Sprachen miteinander verglichen und
anschaulich beschrieben: Portugiesisch Spanisch Katalanisch Okzitanisch Französisch
Rätoromanisch Italienisch Sardisch und Rumänisch. Zu jeder dieser Sprachen gibt das Buch
ausführliche Informationen über Verbreitung Sprecherzahl Status Vokalsystem Nasalvokale
Akzentsystem Geminierung Palatalisierung Kasus Differentielle Objektmarkierung Artikel
Partitiv Präteritum Auxiliarien Subjektklitika und Anredeformen. Dank der klaren Systematik
ergibt sich so ein aktuelles Bild der Romania welches die unterschiedlichen Idiome typologisch
vergleichbar macht und aufschlussreiche Zusammenhänge aufzeigt. Der Anhang enthält übersetzte
Auszüge aus der Universalen Erklärung der Menschenrechte eineGedichtanthologie mit
Textbeispiele zu allen untersuchten Sprachen und Varietäten eine Bibliographie Karten ein
kurzes Glossar linguistischer Fachbegriffe sowie einen Überblick über die romanisch-basierten
Kreolsprachen. Die beigegebene CD enthält alle Gedichte der Anthologie von Muttersprachlern
gesprochen. Das Buch ist insbesondere als Grundlage eines sprachwissenschaftlichen
Einführungskurses sowie auch ohne linguistische Vorkenntnisse als private Lektüre geeignet.