VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer ein Umschlagplatz für
kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen.Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival
berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter_innen paarweise aufeinander und
»schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer
Übersetzungen und Sprachmittler_innen vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen
übersetzten sie Gedichte erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte
Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne.Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen
Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein
Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir
Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des
Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender zugleich präziser
Anverwandlungzwischen beiden Kontinenten wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer
seltener vorkommt.Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin
eingerichtet.