Der dritte Band der Reihe Kontinentaldrift wieder realisiert in Zusammenarbeit mit dem Haus
für Poesie versammelt 34 poetische Stimmen aus 12 europäischen Ländern in der Originalsprache
und in deutscher Übersetzung. Die Dichter*innen wurden in Ägypten Syrien Israel Palästina
Tunesien Marokko Irak Libanon oder im Jemen geboren und schreiben heute in Städten wie Paris
Berlin Madrid oder Stockholm. Ihre Gedichte haben immer mehr als eine Heimat. Sie schildern
die Bitterkeit des Exils und den Mut eines Neuanfangs in einem Europa das ersehnter
Fluchtpunkt und enttäuschende Fremde zugleich sein kann. Zwischen Traditionen arabischer und
europäischer Prägung oszillierend geben sie den Erfahrungen von Krieg und Gewalt ebenso eine
Sprache wie den universalen Themen der Literatur der Liebe der bedrohten und bedrohlichen
Natur den Ängsten Hoffnungen und kleinen Freuden des Alltags.Vielgestaltig doch immer
eindringlich gewähren die erstmals ins Deutsche übertragenen Gedichte dieser Anthologie einen
Einblick in europäische Gegenwartspoesie die in arabischer Sprache geschrieben wird und
zeigen wie nahe die beiden Kontinente heute auch literarisch beieinanderliegen.