Die Untersuchung des impliziten Sinnes einer Äußerung hat einen großen Wert für den
literarischen Text weil der Sinn des künstlerischen Werkes tiefer als die einfache Wahrnehmung
der Spracheinheiten liegt. Der Ausgangspunkt der Arbeit Anna Sergienkos ist eine allgemeine
Darstellung der Ironie als eine Art der Implikation und ihrer sprachlichen
Erscheinungsweise.Was macht eine Äußerung ironisch? Wie wird die Ironie produziert? Wie wird
die okkasionelle Bedeutung aus der wörtlichen Bedeutung abgeleitet? Anna Sergienko weist vom
Phänomen ausgehend die konstituierenden Bedingungen der Ironie in den künstlerischen Werken
von Heinrich Heine auf und gibt Antworten auf diese Fragen. Sie untersucht ausführlich die
lexikalischen und syntaktisch-semantischen Ausdrucksmittel der Ironie auf der kontexuellen
Ebene.Überdies bringt sie das System der stilistischen Mittel der deutschen Sprache mit dem
System der gleichen Mittel der russischen Sprache in Wechselbeziehung um das nationale und
kulturelle Spezifische dieser Textkategorie in den in ihrer Struktur verschiedenen Sprachen zu
konkretisieren.