Marcel Prousts Roman 'Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' gehört ohne Zweifel zu den großen
literarischen Ereignissen des 20. Jahrhunderts. Fast fünfzig Jahre nach der ersten deutschen
Gesamtausgabe liegt nun erstmals eine Neuübersetzung von 'Combray' vor der Ouvertüre zur
proustschen Recherche. Der schwerkranke Erzähler der sich in seinen schlaflosen Nächten an
seine Kindheit erinnert der Geschmack der in Tee getauchten Madeleine der Duft der
Weißdornhecken die Kirchtürme von Martinville. all diese Szenen aus 'Combray' sind
unwiderruflich in die Geschichte der Weltliteratur eingegangen. Michael Kleebergs
Neuübersetzung tritt mit dem Anspruch an zum ersten Mal die ganze Vielseitigkeit und den
Anspielungsreichtum der Sprache Marcel Prousts zu erfassen. Auch die stilistischen
Besonderheiten des Werkes werden genauer wiedergegeben als bisher. Dass dabei die deutsche
Sprache bis an ihre Grenzen getrieben wird so wie Proust es mit der französischen tat ist die
große Leistung Michael Kleebergs. Sein 'Combray' ist ein bestechendes Sprachkunstwerk das dem
deutschsprachigen Lesepublikum einen neuen Blick auf das Werk Marcel Prousts eröffnet.