Die Vielsprachigkeit Europas und die damit verbundenen Chancen und Probleme treten immer
stärker in den Blickpunkt des öffentlichen Interesses. Besonders für diejenigen die sich
professionell mit Sprachen beschäftigen wird es immer wichtiger nicht nur das unverzichtbare
Englisch sondern auch eine oder mehrere weitere Sprachen zumindest passiv zu beherrschen.
Gerade wenn es um das Erlernen verwandter Sprachen geht sind erwachsene Lerner sehr daran
interessiert ihre bereits vorhandenen Kenntnisse zu aktivieren und sie beim Erlernen der neuen
Sprache zu nutzen.Will man in kurzer Zeit eine akzeptable Sprach- und Übersetzungskompetenz
erwerben empfiehlt es sich das Lernziel zunächst auf einzelne Fertigkeiten insbesondere auf
das Leseverstehen einzuengen und dann das erworbene Wissen Schritt für Schritt zu erweitern.
Der Kurs Kontrastsprache Portugiesisch wurde für eine Dauer von drei Semestern konzipiert und
an der Universität Hildesheim erfolgreich erprobt. Die Besonderheit dieser Methode besteht
darin dass der spanisch-portugiesische Sprachvergleich einen wichtigen Raum einnimmt. Der Kurs
wendet sich also an deutschsprachige Lerner die bereits über eine solide Grundlage im
Spanischen verfügen dies ist bei sehr vielen Deutschsprachigen die sich für das
Portugiesische interessieren der Fall. Durch die systematische Berücksichtigung des Spanischen
soll vorhandenes Wissen genutzt und das Bewusstsein für Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen
beiden Sprachen geschärft werden. Dabei spielt nicht nur die geschriebene sondern auch die
gesprochene Sprache eine wichtige Rolle. Um einen authentischen Eindruck von der Aussprache des
Portugiesischen zu vermitteln wurden die Texte des ersten Kursmoduls aufgenommen die Sprecher
sind portugiesische Muttersprachler. Die Aufnahmen stehen auf der Internetseite des gottfried
egert verlags (www.egertverlag.de) zur Verfügung.