Die Vielsprachigkeit Europas und die damit verbundenen Chancen und Probleme treten immer
stärker in den Blickpunkt des öffentlichen Interesses. Besonders für diejenigen die sich
professionell mit Sprachen beschäftigen wird es immer wichtiger nicht nur das unverzichtbare
Englisch sondern auch eine oder mehrere weitere Sprachen zumindest passiv zu beherrschen.
Gerade wenn es um das Erlernen verwandter Sprachen geht sind erwachsene Lerner sehr daran
interessiert ihre bereits vorhandenen Kenntnisse zu aktivieren und sie beim Erlernen der neuen
Sprache zu nutzen. Will man in kurzer Zeit eine akzeptable Sprach- und Übersetzungskompetenz
erwerben empfiehlt es sich das Lernziel zunächst auf einzelne Fertigkeiten insbesondere auf
das Leseverstehen einzuengen und dann das erworbene Wissen Schritt für Schritt zu erweitern.
Der Kurs Kontrastsprache Niederländisch wurde für eine Dauer von drei Semestern konzipiert und
an der Universität Hildesheim erfolgreich erprobt. Die Besonderheit dieser Methode besteht
darin dass der niederländisch-deutsche Sprachvergleich einen wichtigen Raum einnimmt und auch
der Vergleich des Niederländischen mit dem Englischen Berücksichtigung findet. Durch diesen
kontrastiven Ansatz soll vorhandenes Wissen genutzt und das Bewusstsein für Ähnlichkeiten und
Unterschiede zwischen den Sprachen geschärft werden. Dabei spielt nicht nur die geschriebene
sondern auch die gesprochene Sprache eine wichtige Rolle. Um einen authentischen Eindruck von
der Aussprache des Niederländischen zu vermitteln wurden die Texte des ersten Kursmoduls
aufgenommen die Muttersprache der Sprecher ist Niederländisch. Die Aufnahmen stehen auf der
Internetseite des gottfried egert verlags (www.egertverlag.de) zur Verfügung.