Der zwölfbändige Zyklus Ein Tanz zur Musik der Zeit - aufgrund seiner inhaltlichen wie formalen
Gestaltung immer wieder mit Marcel Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit verglichen -
gilt als das Hauptwerk des britischen Schriftstellers Anthony Powell und gehört zu den
bedeutendsten Romanwerken des 20. Jahrhunderts. Inspiriert von dem gleichnamigen Bild des
französischen Barockmalers Nicolas Poussin zeichnet der Zyklus ein facettenreiches Bild der
englischen Upperclass vom Ende des Ersten Weltkriegs bis in die späten sechziger Jahre. Aus der
Perspektive des mit typisch britischem Humor und Understatement ausgestatteten Ich-Erzählers
Jenkins - der durch so manche biografische Parallele wie Powells Alter Ego anmutet - bietet der
Tanz eine Fülle von Figuren Ereignissen Beobachtungen und Erinnerungen die einen
einzigartigen und aufschlussreichen Einblick geben in die Gedankenwelt der in England nach wie
vor tonangebenden Gesellschaftsschicht mit ihren durchaus merkwürdigen Lebensgewohnheiten. So
eröffnet Powell seinen Tanz in dem Band Eine Frage der Erziehung mit Szenen der Jugend: Jenkins
in der Abschlussklasse des College während eines Sprachaufenthalts in Frankreich sowie beim
Five O' Clock Tea seines Universitätsprofessors. Jahre später sehen wir ihn im zweiten Teil
Tendenz: steigend auf Bällen und Partys der Oberklasse aber auch der Boheme wo er neue und
immer wieder alte Bekannte trifft - sowie erste Liebschaften erlebt. Geheimnisvolle
spiritistische Sitzungen und Dinnerpartys kennzeichnen den dritten Teil Die Welt des Wechsels
bis im vierten Bei Lady Molly der Erzähler während eines Wochenendaufenthalts ein Schloss
besucht wo er seine zukünftige Frau kennenlernt. Der historische Hintergrund die Jahre
zwischen 1921 und 1934 scheint dabei immer wieder überraschend schlaglichtartig auf.In
deutscher Sprache ist Powells Tanz recht unbekannt geblieben mangelte es doch bisher an einer
Übersetzung des gesamten Zyklus. Drei Anläufe hat es in der Vergangenheit gegeben alle
scheiterten. Die hier vorgestellte Ausgabe startete im Oktober 2015 mit den Bänden 1 bis 4. Sie
basiert auf den in den 80er Jahren von Heinz Feldmann (geb. 1935) angefertigten und neu
durchgesehenen ersten drei Teilen. Bisher sind acht Bände erschienen. Die Bände 9 bis 12 werden
in halbjährlichem Rhythmus bis Herbst 2018 erscheinen - aus der Feder desselben Übersetzers
über den Anthony Powell in seinem Tagebuch vermerkte: I am lucky to have him as a translator.