Among the more than a dozen different English translation of Heinrich Hoffmann's Struwwelpeter
Mark Twain's free rendering is certainly the most original. And among the many translators of
the timeless children's classic into over 100 languages and dialects the American writer is no
doubt the most prominent ... In her Foreword to the first publication of her father's
Struwwelpeter Mark Twain's daughter Clara Clemens wrote: Certain books like certain people
impart a flavor of enjoyment regardless of time. Struwwelpeter has this deathless flavor. The
same can surely be said of Mark Twain's translation (Walter Sauer)