The monograph The category of definiteness in the language pair German and Macedonian focuses
on the contrastive analysis of German and Macedonian language and would be relevant for both
German foreign language students (DaF-students) learners of modern German language teachers
translators of Macedonian and German and multiplicators of German language in the Republic of
Macedonia. It presents possibilities about the principles of acquiring German as a foreign
language then gives explanations about the language behavior of the students of German
language as well as the opportunity to explore different translation options thus developing
their sensitivity to language issues. The aim of this research is to help foreign language
students of German in Macedonia to get acquainted with the main terminology and basic terms in
this field of research and to become independent readers learners and explorers in this field.
It also provides ideas for small-scale research and gives an introduction to students about the
techniques and different instruments how to conduct a research project on contrasting German
and Macedonian. We analyzed the term of definiteness in German and Macedonian and came to
conclusion that according to the results from our analysis almost all the participants used
the articles in a native-like manner in most cases particularly those with high German
proficiency but also we should mention that inappropriate selection and choice for articles
are being made. This monograph was designed to raise foreign language students' awareness of
the differences and similarities in the language pair German-Macedonian in the field of
definiteness. Ist objective is also to train teachers and foreign language students how to
apply contrastive analysis in their teaching and learning German as a foreign language
(DaF-Deutsch als Fremdsprache) and to train teacher training students and translator students
how to apply contrastive analysis in their future teaching and translation work.