Die Texte von Hito Steyerl sind auf Deutsch und Englisch geschrieben auf frühen Plattformen
wie transversal.at veröffentlicht und später als e-flux journals weltweit versandt und
rezipiert. Die Anthologie [oder Titel] versammelt erstmals eine Auswahl von 20 dieser Texte und
überträgt sie ins Französische. Ihre Zusammenstellung über die Jahre hinweg erlaubt einen
Einblick in den intellektuellen Parcours dieser Künstlerin und Autorin. Sie arbeitet die
wiederkehrenden Motive eines Denkens heraus das die Lektüre der Kritischen Theorie mit der
Kultur des dokumentarischen Kinos kurzschließt und hinter den neuen technologischen Formen von
Sichtbarkeit ihre politische und soziale Dimension entdeckt welches die Auswirkungen des
Internets und des digitalen Kapitalismus benennt und zugleich die Tradition der künstlerischen
Institutionskritik weiterdenkt. Zum ersten Mal veröffentlicht diese Publikation eine
schriftliche Fassung ihrer Lecture Is the Museum a Battlefield von 2006. Die Anthologie
erscheint im Rahmen der großen Retrospektive welche das Centre Pompidou Paris und das K21
Düsseldorf der Künstlerin ausrichten. Sie wird unterstützt von der Kulturstiftung des Bundes.
Übersetzt von Nicole Viaud (aus dem Deutschen) und Armelle Chrétien (aus dem Englischen) Hito
Steyerl's texts are written in German and English. Published on pioneering platforms like
transversal.at they were later distributed worldwide and enjoyed a global reception as e-flux
journals. The anthology the first of its kind puts together a selection of twenty of these
texts translated into French. The collection spans many years offering an insight into the
intellectual path that this artist author has followed over time. It maps out the recurring
motifs of a line of thinking that makes a direct connection between the reading of critical
theory and the culture of documentary cinema. This thinking acquires a political and social
dimension beyond the new technologies of visibility citing the effects of the Internet and of
digital capitalism while at the same time further developing the tradition of artistic
institutional critique. This publication presents the first written version of her 2006 lecture
Is the Museum a Battlefield?. The anthology is published as part of the major retrospective
organized by the Centre Pompidou Paris and K21 Düsseldorf. It is supported by the German
Federal Cultural Foundation. Translated (from German) by Nicole Viaud and (from English) by
Armelle Chrétien