Mit seiner Novelle A. G. Pyms abenteuerliche Erlebnisse hoffte Edgar Allan Poe auf einen
Publikumserfolg da er sich mehrerer Spielarten eines durchaus beliebten Genres des 19.
Jahrhunderts bediente: derjenigen der Abenteuer- Reise- und Sensationsliteratur ebenso wie der
Schauergeschichten. Auch wenn seine diesbezüglichen Hoffnungen enttäuscht wurden so stieg er
doch als Mitbegründer der literarischen Moderne auf. Die Faszination für Poe hat bis heute
nicht an Kraft verloren. Wolfensteins Übersetzung zeichnet sich durch erzählerische Raffinesse
aus die die Abgründe des Grauens des Horrors nicht elegant zudeckt sondern sprachlich
adäquat zu fassen versucht. Im Rahmen der Kleinen Bibliothek der Weltliteratur mit
Übersetzungen des Expressionisten Alfred Wolfenstein wird Edgar Allan Poes Meistererzählung
die erstmals In der Reihe Welt-Geist-Bücher der Verlags-Gesellschaft Berlin erschien als Band
5 neu aufgelegt.