In a globalized world discussions about migration and (inter)cultural identity call for a
thorough analysis of the way in which people shape their cultural self-understanding. A
comprehensive insight into these themes requires a study of the long-term development of
migrants and the multi-faceted historical perspective of the context of migration. The book
brings together a unique combination of academic reflections and research findings on migration
in the fields of cultural history history of education and comparative literature focusing
especially on the dimensions of intercultural identity and border regions. It broaches a
largely unexplored yet promising academic area of 'hybrid' investigation that does justice to
the richness of the migration process. The diverse historico-cultural studies of migration in
this volume contribute to a more in-depth understanding of issues that are at the centre of
contemporary debates on culture and identity.Dans un monde globalisé les débats autour de la
migration et de l'identité (inter)culturelle nécessitent une prise en compte des enjeux
soulevés par l'auto-compréhension culturelle. Dans ce contexte une étude des évolutions à long
terme des dynamiques identitaires ainsi que des mises en perspective à la fois historiques et
interdisciplinaires s'impose. L'ouvrage réunit bilans et réflexions savantes sur la migration
envisagée au croisement de l'histoire culturelle de l'histoire de l'éducation et de la
littérature comparée se concentrant particulièrement sur les identités interculturelles en
relation avec des régions frontalières : ces espaces jusqu'à présent peu explorés sont
profondément investis par des processus d'hybridation caractéristiques de toute forme de
migration. Un large faisceau d'études historico-culturelles s'interroge sur les aspects
interculturels de la migration s'installant au coeur des discussions contemporaines sur les
rapports entre la culture et l'identité.