Was entsteht wenn eine junge Schwedin die Hits von ABBA und zugleich die deutsche Sprache
liebt? Ganz einfach: Ein neuer Stern am Schlagerhimmel! Mit JULIA LINDHOLM macht sich eine
junge Skandinavierin daran dem deutschen Schlager seine schwedische Komponente zu geben: Julia
Lindholm singt die Hits von ABBA - aber auf Deutsch und mit unvergleichlich schwedischem
Akzent.Julia Lindholm kommt aus Stockholm. Die 22-jährige Schwedin hat an der renommierten
Kulturama School of Performing Arts ihre Musical-Ausbildung absolviert. Schon als kleines Kind
entwickelte sie ihre Liebe zur deutschen Sprache denn durch den Beruf ihres Vaters lebte sie 2
Jahre in Österreich. Als der Produzent Christian Geller mit der Idee auf sie zukam ABBA auf
Deutsch zu singen war Julia sofort Feuer und Flamme. Mit dieser Chance geht für mich ein Traum
in Erfüllung sagt die junge Stockholmerin denn das Album verbinde ABBA also DIE schwedischen
Stars überhaupt mit der deutschen Sprache und darüber hinaus könne sie hier zeigen was
gesanglich und auch tänzerisch in ihr stecke. Julia Lindholms erstes Album Super Trouper
enthält 14 deutsche Songs - davon 12 Titel die im Original von ABBA auf Englisch gesungen
wurden und 2 eigene neue Lieder. Die deutschen Texte sind dabei nicht allesamt neu. Manche
Texte stammen noch aus den 70ern und wurden damals von Rex Gildo Marianne Rosenberg oder auch
von ABBA selbst gesungen andere wurden aus dem ABBA-Musical Mamma Mia übernommen. Neben Julias
Interpretation eint alle Songs der neue Schlager-Sound der scheinbar wie angegossen zu den
großen ABBA-Hits passt. Ob Der Sieger hat die Wahl (The Winner Takes It All) oder Ich leb im
Traum (I Have A Dream) ob Waterloo (Waterloo) oder Danke für die Lieder (Thank You For The
Music) - alle Lieder haben durch die deutsche Sprache und den neuen Pop Schlager-Sound einen
ganz eigenen Touch.