Cet ouvrage offre une traduction inédite des tragédies d'Euripide Alceste et Hécube avec le
texte grec en regard du texte français. Précédées par des études critiques sur la traduction et
sur les oeuvres ces traductions fondées sur une étude philologique du texte grec visent à
relancer le processus de la réception de ces tragédies en français.