Dieser Dokumentationsband umfasst das Repertorium der ins Französische übersetzten
literarischen Werke und Texte in Buchausgaben Anthologien und Periodika von über 150 Autoren
der DDR und Ex-DDR. Die bibliographischen Angaben zu den einzelnen Autoren berücksichtigen
neben den Interviews und den germanistischen Beiträgen in Fachzeitschriften Monographien und
Sammelwerken die Buch- und Theaterkritiken der Tages- und Wochenzeitungen. Der Band verzeichnet
ebenfalls die Sekundärliteratur wie Gesamtdarstellungen in Literaturgeschichten und
Nachschlagewerken Sammelrezensionen sowie autor- und gattungsspezifische Beiträge u. a. zur
feministischen Literatur zum Kinder- und Jugendbuch zum Theater zur Lyrik. Aufgenommen
wurden ferner Beiträge zur Kulturpolitik und -kritik den Kulturbeziehungen zwischen Frankreich
und der DDR und zum literarischen Transfer. Ein Anhang zur Brechtdiskussion der siebziger Jahre
und der Brechtinszenierungen bis 1990 nebst allgemeinen bibliographischen Hinweisen
beschliessen den Band. Die Dokumentation ist eine Ergänzung zum 2001 im gleichen Verlag
erschienenen Buch.