Falsi Amici - Falsche Freunde - sind Wörter aus zwei verschiedenen Sprachen die gleich oder
ähnlich klingen (oder geschrieben werden) aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben.
Beispiele dafür sind im Italienischen brutto caldo oder la veste. Dieses kleine Wörterbuch
hilft dabei sich vor Falschen Freunden zu schützen. In einem sehr nützlichen Anhang sind
Wörter zusammengestellt die im Italienischen anders betont werden (an¿nimo) oder ein anderes
grammatisches Geschlecht haben (il melone) als im Deutschen. Sprachen: Deutsch Italienisch