Im Nachhinein wüsste ich nicht sicher zu sagen wann die Galerie aufhörte und meine Vorstellung
anfing. Auch außerhalb des alten sandsteinfarbenen Hauses sind mir seither immer wieder solch
rätselhafte Objekte begegnet die chimärenhaft im Grenzgebiet zwischen Kunst und Zufall zu
existieren scheinen. ___ In retrospect I cannot tell where the gallery ended and my
imagination began. Even outside the old sandstone coloured building I have encountered such
mysterious objects ever since objects that seem to exist like chimaeras in the border zone
between art and nature.