In der anonym überlieferten Schrift Masa'il Abdallah ibn Salam (Die Fragen des Abdallah ibn
Salam) befragt ein jüdischer Gelehrter den Propheten Muhammad um herauszufinden ob dieser
ein echter Prophet sei. Die Fragen sind mannigfaltig: Es geht um die Definition des Glaubens
die verschiedenen Arten der Offenbarungen die Schöpfung der Welt und des Menschen die
Stellung von Mann und Frau in der Welt die Engel das Jüngste Gericht. Nachdem Muhammad alle
Fragen korrekt beantwortet hat nimmt der Gelehrte den Islam an und erhält vom Propheten den
neuen Namen Abdallah ibn Salam (Diener Gottes Sohn des Friedens). Der Text bietet eine
praktische Zusammenfassung islamischer Lehren und volkstümlicher Traditionen und verbreitete
sich deshalb sowohl innerhalb als auch außerhalb der islamischen Welt. Er wurde u.a. ins
Persische Türkische Urdu Tamil und Malayische übersetzt. Im 12. Jahrhundert wurde er
außerdem unter dem Titel Doctrina Mahumet ins Lateinische übertragen die spätere Grundlage für
Übersetzungen in europäische Volkssprachen. Ulisse Cecini legt erstmals den arabischen Text in
einer kritischen Edition mit deutscher Übersetzung und einer ausführlichen Einleitung zur
Geschichte Bedeutung und Überlieferung des Textes vor. Im Anhang findet man die kritische
Edition und die deutsche Übersetzung der lateinischen Version Doctrina Mahumet verfasst von
Reinhold F. Glei und Concetta Finiello.