Sklaven kann man nicht heiraten! - Was aus Sicht der römischen Juristen eindeutig war
gestaltete sich im Alltag jedoch vielschichtig. Sklavenpartnerschaften blieb zwar die
rechtliche Legitimation verwehrt ein soziales Faktum stellten sie dennoch dar. Gerade durch
diese Ambivalenz bildete sich in der Praxis ein differenzierter Umgang mit der Partnerschaft
teils durch die Sklaven selbst teils durch ihre Herren teils durch staatliche Regulierung.Auf
der Grundlage epigraphischer juristischer und literarischer Quellen untersucht der vorliegende
Band diese eheähnlichen Verbindungen römischer Sklaven im westlichen Mittelmeerraum der Jahre
200 v. Chr. bis 300 n. Chr. und beleuchtet die mit ihnen verknüpften Hoffnungen Interessen und
Vorbehalte. Dabei stellt sich heraus dass nicht nur Sklaven ein Interesse an der eigenen
Partnerschaft hatten. You cannot marry slaves! - This simple rule set up by Roman jurists was
explicit but everyday life was different and complex. Cohabitations of slaves were
illegitimate nevertheless they existed as a social fact. This ambivalence caused a
distinguished handling of these relationships partly on the part of the slaves themselves in
some instances on the part of their masters and partly on the part of official regulations.On
the basis of epigraphic juridical and literary sources this book analyses cohabitations of
slaves in the Western Mediterranean world from 200 BC to 300 AD and takes a closer look at the
hopes interests and reservations connected with their relationships. In doing so it becomes
obvious that it were not just the slaves who were interested in their own partnership.