Cet ouvrage repose sur l'hypothèse qu'il existe plusieurs langages dans l'univers littéraire.
Par la mise en scène du second langage de François Bondy critique et homme de lettres qui
renvoie au premier langage d'Eugène Ionesco on se sert d'un concept langagier emprunté à
Roland Barthes. D'une manière exemplaire le « Theâtre Nouveau » d'Eugène Ionesco s'éclaire
grâce à un essai de François Bondy intitulé Alle Katzen sind sterblich. Ein Rundgang durch das
Ionesco-Universum. Il est évident que la transposition langagière va de pair avec une
traduction du français en allemand. L'oeuvre de fiction se manifeste dans un ouvrage polyphone
qui associe le texte artistique au contexte biographique et historique. L'analyse va plus loin
: le terme de tiers langage semble justifié à l'égard d'un autre but de Bondy. Sa revue Preuves
contenait des essais hétéroclites à des fins politiques. En partant du Congrès pour la Liberté
de la Culture on démontre comment le premier et le second langage sont imbriqués dans un tiers
langage à savoir le langage politique. Par conséquent il s'agit de lier les langages à
l'espace théâtral essayiste et géopolitique.