Siegmund Fröhlich - der Sohn zweier Masuren - hat dort seine Kindheit und Jugend verbracht. Er
beschäftigt sich mit dieser Sprache hat über 800 dieser Masurischen Wortköstlichkeiten
gesammelt und einen Teil davon in kleine Geschichten eingeflochten. Er versucht durch die
deutsche Phonetisierung diese versunkene Sprachwelt dem Leser nächer zu bringen damit dieser
ggf. probiert sich stimmlich auf diese Worte einzulassen. In den Gedanken zur Geschichte
Ostpreußens und Masurens - insbesondere zur Entstehung der Masurischen Sprache - beschreitet er
ebenfalls neue Wege da seiner Ansicht nach diese Sprache als eine Brücke zwischen den zwei
Hauptethnien dieser Region - den Polen und den Deutschen - angesehen werden kann. Er findet
dass es für unser gemeinsames Haus Europa mehr Nachforschungen zu ähnlich liebevollen
Sprachbrücken geben sollte.